Himno de Olocau

Himno de Olocau - Dedicatoria

Himno de Olocau - Partitura


A mi querido pueblo de Olocau, en prueba de gratitud y reconocimiento por la cordial y benévola acogida dispensada, y por el inmenso honor que se me otorga, al ser declarado como Himno oficial del pueblo, el por mí dedicado al mismo, estrenando en la memorable fecha del 7 de Octubre de 1952, día de la fiesta de la coronación de nuestra Excelsa Patrona la Virgen del Rosario, por la honorable Corporación Municipal.

El autor.

Josep Rosselló.

Himno de Olocau - 1952


¡OLOCAU!, poble estimat, pàtria nostra, nostra llar,
i de tots el preferit, perquè com tu no n'hi ha cap.

Per tes aigües portentoses, per tes fruites sens rival,
per tos paissatges d'ensomni i per ton clima especial.

En tu i sempre en tu és el meu deler somniar,
i del romaní i tomello ses fragàncies aspirar.

De les hortes i muntanyes, brises pures respirar,
i entre somnis de ventura, viure la vida i gojar.

¡OLOCAU! Bella paraula i d'influència tal,
que sa sala invocació ens atrau com un iman.

Pregonem joicosos i al so d'atabal perquè el nostre poble
és un poble ideal. ¡OLOCAU!

Són les dones laborioses, les xiques precioses,
més guapes que el sol.

I els hòmens són ingeniosos, actius, generosos,
de brio i tesó.

Són les terres prodigioses, les fruites sabroses
no tenen rival.

I les brises saturades d'aromes silvestres
que és vida aspirar.

I la Verge del Rosari, sa Excelsa Patrona
i Mare Celestial.

I al so de ràncies cantades, recordances del passat,
rendim desfets els pulmons donant vixques a Olocau.

¡¡¡VIXCA OLOCAU!!!
¡¡¡VIXCA OLOCAU!!!


Himno de Olocau - Banda de música


Dova