El valencià a Olocau

Responder

AutorVicent Navarro Sierra
20/01/2011

No em pareix gens bé que els representants dels valencians en les institucions renuncien a utilitzar la seua llengua, única i simplement per que des de les direccions dels partits a Madrid es menysprea qualsevol llengua que no siga el castellà. Per això demane als representants dels ciutadans d'Olocau una manifestació inequívoca de suport a la nostra llengua utilitzant-la de forma generalitzada. No van ser molt afortunades les intervencions de l'Alcaldesa y la regidora de Cultura en la presentació de les Clavariesses de les festes d'Agost de 2010, utilitzant el valencià de forma residual.

AutorJo mateix
24/01/2011

Negar a estes altures la idiosincrasia cultural d'Olocau es tonteria. El valencià ha sigut i és la llengua més emprada per tots i les institucions han de respectar-la i fer que conste en rètols, fullets i discurssos. El contrari no es més que allunyar-se de la gent del poble.

AutorLluis
24/01/2011

L'Ajuntament d'Olocau mai s'ha caracteritzat per fer una politica lingüistica que incremente l'ús del valencià i amb això promocionar la llengua en la nostra vida quotidiana. Alguns polítics de la nostra Comunitat solament exhibeixen la llengua durant les celebracions del 9 d'octubre. Quina vergonya.

AutorValenciano
31/01/2011

Hablemos un idioma que entendamos todos y no compliquemos las cosas.

AutorClaudio
01/02/2011

Valenciano, entiendo que cuando te refieres a "un idioma que entendamos todos" lo haces con referencia al castellano, ¿es cierto? Por lo tanto, podria suponer que tu no entiendes el valenciano, ¿es cierto? Aunque mirandolo bien, debes entenderlo cuando has entendido perfectamente la primera intervencion, ¿es cierto? Por lo tanto, deduzco que en tu caso no es que no entiendas el valenciano, sino que es que no lo quieres hablar, mostrando así el poco respeto hacia la lengua propia de Olocau y de la Comunidad Valenciana, ¿es cierto?

Ya conocemos bien ese discurso. Es el discurso de la derechona, el discurso de Aznar ayer mismo, el discurso de quienes quieren uniformizarlo todo.

Frente a eso estan quienes defendemos el derecho de las personas a decidir su futuro, a decidir qué quieren ser y como se quieren sentir, aunque eso pueda llevar a veces a que piensen que hacemos el ridículo.

A pesar de todo, el valenciano es nuestra lengua. La otra, esta misma que estoy utilizando, es una lengua impuesta por ocupación o por violencia, aunque no pienso dejar de utilizarla. Como digo, el valenciano es nuestra lengua y tiene que tener una utilizacion predominante en la administración y en la educación. Por eso insistimos en que desde el Ayuntamiento de Olocau debe utilizarse de forma generalizada, y principalmente por sus representantes políticos.

AutorValencià d'adopció
01/02/2011

Llavors, parlem el valencià.

AutorValenciano
01/02/2011

Esa si que es una actitud FASCISTA, la imposicion de una lengua sobre otra, como en Cataluña.

AutorFilòleg
02/02/2011

El castellà és la llengua oficial a Espanya i tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la. Ara bé, les diferents modalitats lingüistiques d'Espanya son patrimoni cultural i objecte de respecte i protecció. En el cas d'Olocau, el valencià és la llengua materna dels quals aqui hem nascut, que utilitzem en la nostra vida quotidiana i per això, veig convenient que els representants de l'Ajuntament s'expressen en la nostra llengua. No es tracta d'imposar res, es tracta de preservar i no atemptar contra el que és nostre.

AutorConfitura de sucre
15/05/2011

"Valenciano", en fa vergonya aliena llegir el que posses. ¿Fascistas? ¿Imposicion de una lengua? Pero tu estas be del cap? Per a mi que no, ja volguera jo estar al capdavant com ho esta Catalunya, com t'atreveixes a possarte de nick "Valenciano"? O eres valencià o eres murciano, o de Conca o ves tu a saber... Gent com tu esta de mes en Olocau, perque realment ho entens però com segurament t'hauras criat a una familia acomodada de València i el valencià era cosa de la gent dels pobles... Pues be galan, nomes et desitge que alla on vages te parlen en valencià, que entendre'l l'entens de categoria.

AutorAnònim
17/05/2011

Què vol dir eixa afirmació de "Confitura de sucre": "Gent como tu està de més a Olocau"? Que cadascú parle en qualsevol de les dues llengües oficials a la Comunitat, i que qui parle en castellà tinga el dret a que se li conteste en castellà! Es només una qüestió d'educació!

Per cert, jo no estaria gens orgullosa de estar al capdavant, pel que fa al tema lingüístic, com en Catalunya... Els pares, per exemple, han perdut el dret a elegir la llengua en la que estudien els seus fills perquè la Generalitat ha decidit no fer cas d'una sentència del Constitucional! Vinga ja...

A Olocau no sobra ningú, tot el món és benvingut!.

Responder

Comentar ahora